Verfluchungsformel gegen Grabschänder:
smsw-pr
Mnj jDd=f
|
|
"Der Älteste des Hauses, Meni, er sagt:" |
msH
jr=f m mw
|
|
"Das Krokodil im Wasser gegen den," |
HfAw
jr=f Hr tA
|
|
"die Schlange auf dem Land gegen den," |
jrt=f
(j)xt jr-nw
|
|
"der etwas tun wird gegen dies (Grab)." |
n
sp jr(.n=j) (j)xt jr=f
|
|
"Niemals tat ich etwas gegen ihn." |
jn
nTr wDa=f
|
|
"Durch Gott wird er gerichtet." |
Wörterbuch Ägyptisch-Deutsch
Wählen Sie den entsprechenden Anfangsbuchstaben aus!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Hinweis:
Stellen Sie sicher, daß Sie
den Umschrift-Zeichensatz auf Ihrem Computer installiert haben!
(Download
hier)
letzte Änderung/Ergänzung: 16.03.2002